Добро пожаловать на ПРАВОСЛАВНОЕ СТАРООБРЯДЧЕСТВО!

   Месяцеслов



   Навигация
· Главная
· Архив новостей
· Заголовки новостей
· Поиск
· Самые 10
· Статистика сайта
· Страница пользователя
· Темы сайта
· Форумы

   Сколько на сайте
13 гостей и 0 пользователей.

Вы Анонимный пользователь. Вы можете зарегистрироваться, нажав здесь.

   Всего хитов
Просмотрено
8037994
страниц сайта с Март 2006

   НАШИ БРАТЬЯ

Белорусская Православная Церковь



   Счетчики
Rambler's Top100

   Информер
Нет содержания для данного блока.

 Мысли академика О.Н.Трубачева о русском языке

История и культураТема:  История и культура

«… русский язык был и остается фактором объединительным для исторической России и тем более для великорусов, малорусов и белорусов, триединого и нераздельного Народа Русского»
.

Книга О.Н. Трубачева "В поисках единства" в прошлом году вышла уже третьим изданием и все равно ее уже невозможно купить. Тиражи его научных работ вообще удивительно, как нарочно, малы.

Первое же ее издание увидело свет в 1992 г. В основу ее положены выступления автора на Кирилло-Мефодиевских праздниках в Новгороде и Смоленске, Киеве и Минске.
 Представляет эту книгу Наталья Викторовна Масленникова (МГУ им. М.В.Ломоносова), доклад которой на XIX Кирилло-Мефодиевских чтениях 24 мая 2007 г. предлагается вашему вниманию с некоторыми сокращениями.




В обращении к читателю академик Трубачев выделяет ведущую идею своей книги, как бы стержень, на который последовательно нанизываются его размышления: "… я буду говорить о единстве важном для всех нас – единстве угрожаемом и перевираемом и подчас задрапированном в ученую пелену, плохо проницаемую для глаза (Трубачев О. Н. В поисках единства. М., 1992. С. 3; далее страницы указываются в тексте статьи по настоящему изданию).

Сегодня в пору обострения политических страстей, в смутное время развала Государства Российского звучит, все равно звучит честный голос ученого, напоминающий нам, растерявшимся и ожесточенным, о вещах, "неподвластных звону злата", о духовном залоге всероссийского возрождения, об организующем и единящем начале, которое Трубачев назвал – Русский языковой союз.

Хочется особенно подчеркнуть важность – именно для нас, носителей русского языка – этой проблемы, которую обозначил Олег Николаевич. Важность, которую, однако, хорошо и давно прочувствовали расчленители нашего великого единого народа русского.

И вот что, в частности, писал ученый: "Нам, огрубевшим от нашей материально неблагополучной жизни, самое время напомнить, что крушение материального Союза ССР не означает полного и бесповоротного его крушения, ибо последнее, смею надеяться, все же не затронуло лучшую, в полном смысле нетленную часть нашего союза… – русский языковой союз
 …ни одна подлинно великая страна не кончается там, где кончается ее территория. Значительно дальше простирается влияние культуры великой страны, и это влияние идет практические всегда через ее язык. Знание языка великой культуры пускает корни в сопредельных инонациональных регионах, языки которых при этом связывает с наиболее авторитетным языком макрорегиона целая система своеобразных отношений, которые укладываются в понятие языкового союза, уже относительно давно принятое в мировой лингвистической науке" (5-6).

Централизованная власть в Российской империи много способствовала единству и безвариантности русского литературного языка, что делало его удобным и надежным средством сообщения. "Не надо также забывать, – подчеркивал Трубачев, – и ту простую мысль (пока нас от нее совсем не отучили), что русский язык был не только языком официальной администрации, но и – прежде всего – языком великой культуры" (6). И это, конечно, "сообщало ему высокую притягательную силу, чего, естественно, не было бы в помине, если бы язык просто "насаждали", за ним же – ничего не стояло"(6).

Закон о русском языке так и не был принят в ельцинской России, состояние дел сегодня, кажется, не лучше.

""Сильное русское влияние" на многочисленные литературные языки России – Евразии, их формирование преимущественно на "переводах с русского", роль русского литературного языка как "мощного очага литературно-языковой традиции". "Существует сейчас и будет существовать впредь зона литературно-языковой традиции русского языка, подобная таковой же зоне греческого, латинского и т. д. языков", – таково, как замечает Трубачев, было видение проблемы Н. С. Трубецким" (9).

И как тут не вспомнить нашего пророка Пушкина, утверждавшего:

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикий
Тунгус, и друг степей калмык.

По сути, в этих стихах поэтически точно выражены те самые мысли ученого, которые мы и излагаем.

"Языковой союз – это масса тождественных по значению и употреблению слов, терминов культурной жизни, оборотов речи, не говоря о прямых заимствованиях. "Дающим" по преимуществу является при этом наиболее авторитетный язык региона" (10).

Думается, что взаимоотношения русского и других национальных языков в едином историко-географическом пространстве, именуемом Россия, можно сравнить с отношениями учителя и ученика, складывающимися на высоком духовном уровне, где нет подчинения, нет уравнивания, но есть именно щедрое "давание", объективно обусловленное Истиной. Влияние великой русской культуры на все национальные культуры народов России – факт очевидный. Но осуществлялось оно прежде всего через язык. То есть русский язык был и остается фактором объединительным для исторической России и тем более для великорусов, малорусов и белорусов, триединого и нераздельного Народа Русского.

Культурные жители Белой и Малой Руси, Карпатской и Лемковской, Червоной и Угорской, Галицкой и Волынской говорят на литературном русском языке – языке нашего великого русского племени, выработанном в течение многовековой истории…


… Центральная идея книги – идея единства русской культуры заставляет ученого вновь поднимать проблемы Киева, в частности, казалось бы, уже давно решенную проблему этимологии имени "матери городов русских".

Киев и по сей день не дает покоя разноплеменным исследователям русской культуры, до сих пор делаются попытки доказать неславянское происхождение имени (а значит, и города) нашей древней русской столицы. Трубачев напоминает, что под славянскими этимологиями Киева имеется в виду "объяснение древнерусского Кыiевъ как производного от древнерусского же имени Кыи, Кий, известного также у остальных славян… Киев – в сущности даже не этимологический случай, в нем нет никакой затемненности, это прозрачный пример регулярного славянского словообразования и морфологии, ясно сознававшийся и добрую тысячу лет назад и сохранивший свою ясность и по сей день, – поясняет ученый. И делает вывод – …если в целом в славянской этимологии и ономастике неясностей, как и везде, хватает, то имя Киева представляет блистательное исключение: здесь все ясно до уровня школьной хрестоматии" (52-53).

По всему славянскому миру разбросаны десятки других Киевов. "Одной географической сводки размещения Киевов на карте славянства… оказывается достаточно, чтобы понять, что ареал Киевов – это одновременно и весь славянский ареал" (56).

"Без Киева – центра и источника дальнейшего движения – нельзя понять самих древнерусских колонизационных движений, нельзя понять сложного восточнославянского единства. <…> …именно приднестровский Киев двинулся в путь и пришел в незапамятные времена в Псковскую и Новгородскую земли, в Верхнее Поволжье, чтобы раствориться там добрым десятком малых – безвестных и "неперспективных" Киевов" (65).

И завершая свой краткий обзор актуальных сегодня мыслей академика Трубачева о русском языке, о его единстве, напомню еще раз его важнейший для нас с вами тезис: "Русский языковой союз – великое и достаточно уникальное культурное наследие, его надлежало бы хранить, а не замалчивать, тем более, что в нем – одна из гарантий сохранения единства страны и ее культуры также в будущем" (12, выд. Н. М.). Хотелось бы, чтобы эта мысль великого русского филолога XX столетия, академика О. Н. Трубачева, стала бы нашим заветом.

И еще очень важно подчеркнуть, что русский языковой союз не направлен против других языков региона.

В отличие от союза политического этот союз – союз духовный никто не строил, но только Дух Святый. По Промыслу Божию он сложился на необъятных пространствах Отечества нашего. Нам должно свято хранить его и помнить о нем как о великой заповеди Творца. Сим победиши, человече!

Наталья Викторовна Масленникова
,
МГУ им. М.В.Ломоносова,
доклад на XIX Кирилло-Мефодиевских чтениях 24 мая 2007 г
.
  

Русская линия
http://www.rusk.ru/st.php?idar=21297007.
08.2007



 
   Связанные ссылки
· Больше про История и культура
· Новость от klem


Самая читаемая статья: История и культура:
Род Морозовых: 1770 – 1917 гг.


   Рейтинг статьи
Средняя оценка: 5
Ответов: 1


Пожалуйста, проголосуйте за эту статью:

Отлично
Очень хорошо
Хорошо
Нормально
Плохо


   опции

 Напечатать текущую страницу Напечатать текущую страницу






Техничесткая поддержка и разработка сайта webcenter.by